دانلود آهنگ علیرضا باباجانی کوی کوتر
آهنگ علیرضا باباجانی کوی کوتر
بشنوید و دانلود کنید آهنگ علیرضا باباجانی کوی کوتر با لینک مستقیم و کیفیت بالا MP3 از وب سایت دیبا موزیک
Download New Music BY : Alireza Babajani Koye Kotar
کوی کوتر کهو بال بلاره
نخور غصه تنه مار بلاره
آخ دباره انه بهاره بلاره
تو خواخر و من برار بلاره
چه وسته هاکنم این جاهلی
چه وسته دل دوندم هرجایی ره
هرجایی نداشته اختیار خویش
ابرو ره بورده رفیقون پیش
برو مازرون برو
تی چش قربون برو
کیجا تی قربون برو جان
رز رز دندون برو جان ♭♩
نامه ره بنویسم دونه به دونه
نامه ره بنویسم می یار بخونه
نامه ره بنویسم بال کبوتر
برو مازرون برو
کیجا تی قربون برو جان
رز رز دندون برو
ترجمه ترانه مازندرانی به فارسی:
کبوتر کوه قربون بال کبودت
غصه نخور قربون مادرت
دوباره بهار میاد
تو قربون خواهر و من داداش
چرا این جاهلی رو بکنم ♭♩
چرا دل ببندم به هر جایی ..
هرجایی اختیار خودش رو نداشت !!
ابرو رو پیش رفیقا برد
بیا مازندران بیا
قربون چشمات بیا
دختر قربونت بیا
دندون ریز بیا
نامه رو بنویسم دونه به دونه
نامه رو بنویسم یارم بخونه
نامه رو بنویسم رو بال کبوتر
بیا مازندران بیا
دختر قربونت بیا
دندون ریز بیا …
Koy Koter, the bird that flies, flies
Don’t be sad, the snake’s body flies
Oh, spring flies again
You, my sister and I, my brother flies
What do I do, this ignorant person
What do I do, my heart flies, wherever I go
Nowhere has he any control over his own life
Go, my friends, go ahead
Go to Mazerun, go to your eyes, go to your sacrifice
Where is your sacrifice, my dear
Rose, rose, teeth, go, my dear ♭♩
Let me write a letter to you, one by one
Let me write a letter, my dear friend, read it
Let me write a letter, pigeon’s wings
Go to Mazerun, go to your eyes, go to your sacrifice, my dear
Rose, rose, teeth, go
Translation of a Mazandarani song in Persian:
Mountain pigeon, your blue wings, your sacrifice
Don’t be sad, your mother’s sacrifice
Spring is coming again
You are my sister’s sacrifice and I am my brother
Why should I do this ignorant person ♭♩
Why should I attach my heart to anywhere..
Everywhere has its own control over its own life He didn’t have it!!
He raised his eyebrows at his friend
Come, Mazandaran, come, sacrifice your eyes
Come, sacrifice your daughter
Come, teeth, come
Let me write the letter, one by one
Let me write the letter, my friend, read it
Let me write the letter on the wings of a dove
Come, Mazandaran, come, sacrifice your daughter
Come, teeth, come…
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───